Menu

Japans woordenboek vervangt ‘heteroseksuele’ definities

Het toonaangevende Japanse woordenboek Sanseido Kokugo Jiten heeft zijn woordverklaringen die te maken hebben met seks en liefde aangepast. De verklaringen werden genderneutraal gemaakt.

De editie van 2008 had het telkens over relaties tussen mannen en vrouwen, maar in de nieuwste, zevende editie van Sanseido Kokugo Jiten is dat deel weggelaten. Zo zijn de nieuwe verklaringen ook van toepassing om homoseksuele relaties, zo zegt Hiroaki Ima van het uitgeverscomité. “We hebben de verklaringen die met seks en liefde hebben te maken die onnodig refereerden naar heteroseksualiteit aangepast”.

20141126_WoordenboekZo is de verklaring van het woord ‘koi’ (romantische liefde) nu bijvoorbeeld ‘onuitblusbare affectie voelen voor een persoon, of die persoon willen zien en er altijd bij zijn’. In de vorige edities was dat nog ‘onuitblusbare affectie tussen een man en vrouw, of die persoon willen zien en er altijd bij zijn’. Het woord ‘shikijou’ (lust) wordt nu omschreven als ‘gevoel van seksueel verlangen’, terwijl dat daarvoor werd omschreven als ‘gevoel van seksueel verlangen tussen een man en een vrouw’.

Rutger Gaumann
Rutger is gefascineerd door talen, vreemde culturen en internationale politiek. Hij is geboeid door Japan in al zijn vormen: geschiedenis, anime, manga, gekke uitvindingen en actualiteit.

Rutger Gaumann
Rutger is gefascineerd door talen, vreemde culturen en internationale politiek. Hij is geboeid door Japan in al zijn vormen: geschiedenis, anime, manga, gekke uitvindingen en actualiteit.

No comments

Geef een reactie

Nieuwsbrief

Komende Events

Geen activiteiten.